人生はチョコレートの箱。
Life is like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
訳すと『人生はチョコレートの箱、開けてみるまで中身は分からない』。
アメリカではミルク、ナッツ、ヌガーなどいろいろな味のチョコレートのランダムな詰め合わせが売られていることが多い。
ここで言うチョコレートの箱とはそれのことで、開けて食べてみないと中身がわからないことを先読みのできない人生のたとえとして、ハンディキャップを背負ったフォレストにも希望があることを教えていた。
予測不可能な人生を「チョコレートの箱」と例えることで、どこか人生とは希望のあるイイものなんだろうなぁという感覚にさせる、とてもイイ言葉だよね。